ביקורות
אין זה סוד שבספרות שלנו יש הרבה דברים בלתי מובנים, ולכן, גורמים לחרדה לאדם המודרני. אבל בפרשנות זו הכל הגיוני, הופך נגיש ומקובל על הקורא בעל ההשכלה הרחבה. המחבר יודע לחשוף את דמותם של גיבורי ספרי הנביאים, לקבוע את מה שהניע אותם להתנהגות מסוימת, למערכות יחסיםמסוימות
עם אלהים ועם אנשים. כל מי שמתוודע לספריו של הרב זאב משקוב לומד להשליך מהעבר על ההווה, מה שמאפשר לו להבין את האקטואליה לאור ההיסטוריה שלנו, ובעיקר לראות את התפתחות החברה שלנו ואת עתידה.
פליקס קנדל
סופר, מחזאי, תסריטאי, עיתונאי.
מדהים שכל האמור בספר מלוקט על סמך ביאור על ספר יהושע של פרשנים מכל הזמנים, החל מהמדרש העתיק וכלה בזה הקלאסי ובכתבים של רבנים מאוחרים יותר בנושא. ככל הנראה, ספר כזה לא קיים בשום שפה, כולל עברית. אחרי הכל, במהלך העבודה היה הכותב צריך לא רק לקרוא ולמיין כמות עצומה של חומר, אלא גם לשזור את הכל לאריג משובח אחד, כדי שהקורא יוכל להכיר את הפירושים המגוונים. הספר מעשיר לא רק באמצעות תמונה ברורה של צבאו של יהושע, לא רק באמצעות ההיבטים הפוליטיים של כיבוש ארץ ישראל, אבל גם מעניק שפע של מידע חדש על ארץ ישראל במובן הארכיאולוגי והגיאוגרפי.
הרב יוסף מנדלביץ'
דמויות הנביאים זכו למשמעות מיוחדת
לעם היהודי רק עם תחילת התחייה הלאומית והחזרה לארץ האבות. אז התעורר עניין הן במלחמות שניהל יהושע, והן בעידן השופטים, כאשר משבטים נפרדים נוצר עם, ובפעילותו של הנביא שמואל, שהפיח רוח חדשה בבני ישראל, ובתקופת המלכים, שבה התעצבה המדינה וקיבלה את פניה, ובמקדש שמילא תפקיד כה גדול לאורך ההיסטוריה. עם פרסום הפירוש הייחודי ברוסית, מתחיל תיקון העוול ההיסטורי: מספר רב של אנשים זוכים להזדמנות להכיר את החוויה ההיסטורית שלנו.
הרב זאב סולטנוביץ, תלמידו של הרב צבי יהודה קוק, זצ"ל.
שמי דני גריץ ואני גר במעלה אדומים. רציתי להגיד לך תודה ענקית על ספריך על הנביאים - הם נקראים ממש כמו רומן הרפתקאות מרתק...
---
תודה. אני מלמדת באולפנת צביה במעלה אדומים בכיתות ז'-ח'.
נראה לי שכל מה שקשור לחורבן בית המקדש בספר מלכים אינו נלמד כראוי, וגם לא עם ההבנה ועם כובד הראש הנדרש, בשל חוסר זמן. אני מקווה שתוכלו להמשיך בפרויקט, זה בהחלט מבורך.
קוראים כותבים
התוכן כתוב בשפה ברורה וקלה לקריאה ומספק חומר עשיר ומגוון למורים וכן מהווה חומר מרתק לכל מי שרוצה להעמיק במשמעותם העמוקה של טקסטים יהודיים מסורתיים בכוחות עצמו. הספרים מכילים גם מאמרים נוספים שכתב הרב משקוב, הקשורים לטקסט המקורי, מפות ואיורים רבים המרחיבים את אופקיו של הקורא ומסייעים לו להבין את התוכן. יש לציין שהספרים כתובים במתכונת אקדמית מסורתית, אליה כבר הורגל כל קורא דובר רוסית המתעניין בספרות מסוג זה.
ד"ר רינה בנטי, משרד החינוך
לאחרונה היה לי העונג לרכוש תרגום וביאור מאת הרב זאב משקוב על ספר יהושע. חלקתי אותו עם שניים מבני הקהילה והתלמידים דוברי הרוסית שלי. שניהם סיפרו לי מיד כמה הם העריכו את הספרים ונהנו ללמוד מהמקור, מה שהפך את הלמידה למהנה ולא למטלה. הם תיארו לא רק שהתרגום היה ברור וצלול, אלא גם שהפירוש סיפק פרספקטיבה היסטורית ועומק שהעמיקו את הבנתם את התורה הקדושה של ה'. כל מי שהייתה לו הזדמנות ללמוד ולהכיר את היצירה הזו ,שאל מה עוד כתב המחבר הזה.
הרב דניאל לרנר