top of page
  • Youtube
  • Black Facebook Icon
  • Whatsapp

Глава «БеШалах»: Увидеть себя правильно.

13 Швата  5786 г


Во имя благополучия и победы наших воинов, возвращения пленных и исцеления раненных.


Во имя памяти о Любе бат Михаэль из семьи Гинзбург (Лейзерсон-Мешков) и ради возвышения ее души.

Неустанный борец за алию русскоговорящего еврейства, целостность земли Израиля и раскрытие чистого света Торы и пророков.

Ушла из жизни 9 Тевета (день окончания пророчества в период второго Храма) 5782 г.



Шломо повсюду открыл дома учения и в воротах городов посадил людей Торы, выдающихся учителей.
О посте 10 тевета



То, что волнует любое еврейское сердце… 

В этой главе – Исход.

Исход реальный, исход не как обещание, не как ожидание, а ногами – прочь из Египта вслед за Богом.

Фараон отпустил или прогнал – в данный момент нет разницы. Главное – выходим из мертвого Египта с его разбитыми, поверженными богами, похожими на разлагающиеся трупы.

У города Рамсес, у его стен, Моше с возвышенности, куда поднялся, охватил пророческим взглядом стан и понял: все здесь. Кто хотел уйти – все.

Тогда он произнес: «Идем», и как волна по глади прошел голос как бы над головами: «Идем». Первый шаг, второй… Трудно поверить, третий… Идем… Неисчислимая масса людей, и у всех одно устремление сердца: прочь из Египта, за Богом к свободе. Идем.

И вдруг людей охватила неземная радость и небеса, препоясавшиеся тишиной, разорвала песнь: «Когда Израиль выходил из рабства, ломал оковы, душу очищал, тогда рождались и любовь, и братство как возвращение к началу всех начал…».

 

И поэзия, и заповедь 

Это не просто поэтические описание начала движения – это исполнение заповеди, которая и в Пасхальной Агаде выписана: «Должен человек в каждом поколении и поколении видеть себя так, будто он вышел из Египта». Вот я и переживаю этот, может быть самый возвышенный момент в нашей истории – начало движения из Египта за Богом.

 

Исход – это любовь 

Пророк Йирмеяу считал, что именно в этот момент проявилась самая чистая любовь народа к Богу: «Так сказал Бог: «Вспомнил Я милость юности твоей ко Мне, любовь твою, (когда ты была) невестою, (как) шла ты за Мною по пустыне, по земле незасеянной».

Имеется в виду тот пыл молодости, с которым девушка стремится к понравившемуся ей юноше. Она готова идти в неизвестность за возлюбленным, который позвал ее, и которого она не знает еще достаточно хорошо.

И в этом милость, оказываемая тому, кто стал дорог ее сердцу. Ведь она могла проявить недоверие и остаться дома там, где она обеспечена всем. Но она с радостью подчинилась Его желанию. (А ведь больше половины так и поступило – осталось в Египте… И уже навсегда).

Подобно девушке, колена Израиля привязались всем сердцем к Всевышнему, когда через чудеса в стране рабства, начало проявляться Его присутствие.

Они не знали что их ждет в пустыне и с какими испытаниями они столкнутся, покинув Египет, но у них не было даже тени сомнения в том, что они пойдут туда, куда Бог поведет их.

Потом могло возникнуть недовольство нехваткой воды и пищи, ропот. Но значительная часть народа всегда оставалась верной Богу и за счет этого связь, возникшая с Ним в начале пути, никогда не разрывалась, и благодаря этому многие отошедшие от Бога, возвращались к Нему.

Через пятьдесят дней после исхода из Египта был заключен союз между Творцом и избранным Им народом, похожий на брачный договор. Это произошло в момент дарования Торы с горы Синай.

А до этого момента сыновья Израиля были подобны невесте, следующей за женихом, при том, что никакие обязательства не связывали ее и она каждое мгновение могла повернуть обратно.

И если часть народа роптала, то часть народа была движима только любовью, желанием приблизиться к Богу.

Проявление Божественного присутствия у горы Синай, раскрытие сущностной стороны Бога в момент самого сильного проявления Божественного присутствия за всю историю, и клятва сыновей Израиля, данная ими перед дарованием Торы, сделала их похожими на жену, которую связывает с мужем, кроме любви, глубокое понимание, общие интересы и цели, взаимные обязательства и готовность поддерживать друг друга при любых обстоятельствах.

 

Из «да» учим «нет»

Теперь вопрос: а как следует человеку, который в наше время предпочитает жить в одной из стран рассеяния, смотреть на себя.

Есть такое логическое правило, которое применяется при выводе галахи из Торы: «из «да» учим «нет»».

Так вот, если в наше время человек, совершивший исход из стран рассеяния в Израиль, что является продолжением исхода, начавшегося с первых шагов из Египта, должен видеть себя вышедшим из Египта, то тот, кто остается сегодня в странах рассеяния по своей воле, должен видеть себя невышедшим из Египта.

Он должен видеть себя оставшимся в Египте, не пошедшим за Богом, не проявившим любовь к Нему.

Те, кто не хотел выйти из Египта умерли.

Но не хотелось бы идти до конца, и сравнивать в этом смысле всех оставшихся в странах рассеяния с теми, кто остался в Египте.

Я бы посоветовал тому, кто остается в странах рассеяния, видеть себя сухими костями.

 

Видение, дарованное пророку в изгнании 

Так дом Израиля был показан в Божественном видении Йехезкелю в изгнании в Вавилоне: сухие кости, разбросанные в долине, которые постепенно одеваются плотью, кожей, оживают и войском великим отправляются на родину.

Т.е. сыновья Израиля в изгнании сравниваются с сухими костями, которым предстоит пройти процесс воскрешения, он же на языке пророка – процесс исхода.

 

Если так видел себя Гаон, так, о чем говорить…

Вильнюсский Гаон (Раби Элияу, 1720 – 1797) сравнивал мудрецов Торы в изгнании (включая и самого себя) с раби Бен Атар (1696 – 1743, Ор аХаим), который жил в  Йерушалаиме. И говорил Гаон, что все мудрецы изгнания, как сухи кости в сравнении с раби Бен Атар.

В каком смысле?

Можно сказать так: если бы Гаон оказался в Израиле (а он безумно мечтал об этом), то он смотрел бы на себя в изгнании (бросая взгляд в прошлое), как на свои сухие кости. Ибо пришел бы, можно сказать, к еще более светлому пониманию всего того, что он знал.

Так же следовало бы человеку, остающемуся в наше время в изгнании, тому, кто может совершить исход и жить в Израиле, но не хочет… В каждом поколении следует такому человеку видеть себя сухими костями.

Конечно, могут быть разные обстоятельства.

Есть люди, которые учатся за границей, чтобы вернуться в Израиль и приносить ему пользу и защищать страну. Есть люди, которые работают за границей по заданию государства Израиль, есть люди, которые выехали на заработки, но на ограниченный срок…

Но те, кто по своей воле остается в изгнании, пусть он в Песах видит себя сухими костями. По крайней мере, он исполнит заповедь, которая напомнит ему «ехать надо».

 

Кресло для тех, кто по своей воле остается в галуте?

Как хотите, но это уж слишком… 

И просто еда мацы в праздник не поможет еврею совершить исход. Напротив, только усугубит его положение: ему будет казаться, что исходить можно не двигаясь с места, есть мацу не в дороге в землю Израиля, а удобно устроившись в кресле.

В кресле мацу можно есть только в Израиле.

И когда мудрецы заповедали (вопреки заповеди в день исхода) есть мацу «развалившись», скажем, на диване, они и предположить не могли, что кто-то будет есть так мацу, оставаясь в изгнании по своей воле.

Несчастные, угнанные в рабство после разрушения второго Храма – пусть они хоть в Песах почувствуют себя свободными людьми в Йерушалаиме. Им полезно есть мацу развалившись в кресле, как предполагает постановление мудрецов. Им, в рабстве, несвободным, хорошо почувствовать себя свободными.

Но не тем, кто умышленно никуда не едет. Не для них кресло в Песах. Их кресло в Израиле, ждет их всегда, никто его не займет вместо них.


А в Египте мацу ели стоя. Держали посох в руках и сандалии были на ногах. Так велел Бог. Чтобы было понятно: в Египте едят пасхальную жертву не только для того, чтобы избежать наказания первенцев (а потом остаться в Египте), а для того, чтобы тут же, при первой возможности, совершить исход и добраться до земли Израиля.

Поскольку Тора и предположить не могла, что кто-то по своей воле будет оставаться в странах рассеяния, то заповедь есть пасхальную жертву (в наше время ее частично, только частично заменяет маца) стоя и с посохом в руках не была дана на все поколения. Только в Египте следовало есть перед исходом стоя, чтобы научить все поколения: мы не остаемся в изгнании, едим мацу и выходим.

Так что тот, кто остается в галуте, живет в нем, в чужой стране вопреки галахе, утверждающей «следует человеку в любое время в земле Израиля даже в месте, где большинство неевреев, и не следует ему жить за пределами Израиля (в любой из периодов истории) в другой стране, даже в среде, где большинство евреев» (Рамбам, Мишне Тора, илхот Мелахим, 5:12).

 

Последний рубеж – не говорите неправду 

Ну хорошо… Кто-то остается в галуте.

Но и ему запрещено учить людей тому, что не соответствует галахе. Можно только сказать: «еврей должен жить в Израиле всегда, исполнять заповедь завоевания земли, заповедь защиты других евреев наилучшим образом. А что относительно меня – не хватает духу. Вот соберусь с духом и исполню заповедь, от которой зависит исполнение всех заповедей (Хатам Сойфер) – переберусь в Израиль».

 

***


На протяжении двадцати пяти лет я, вместе с женой, Люба бат Михаэль, светлой памяти, занимался тем, чтобы сделать тексты пророков понятными и доступными.

Мы составили пятнадцать книг - развернутый ясный понятный комментарий к книгам пророков. В том числе и к книге Йехезкель.

Вышла эта книга и на английском.


Я написал также повесть для детей,«Как Ошеа стал Йеошуа»: кто мы такие, как возник и сформировался наш народ, как воюем испокон веков, почему Земля Израиля — особенная земля. Можно читать повесть вместе с детьми, развивать у них любовь к знаниям, воображение, эстетическое чувство.

К сожалению, почти ни в какой школе это не сделают вместо нас...


Все книги издаются мной самостоятельно.

После ухода Любы, которая долгие годы отвечала за редактуру всех текстов, я продолжаю работу сам, вместе с профессиональными литературными и языковыми редакторами.

Моя цель — и дальше делать доступными тексты, связанные с современной и живой еврейской мыслью, и в особенности — книги Пророков, для читателей на русском, иврите и английском языках.

Я приглашаю вас принять участие в издании этих книг. Ваша поддержка помогает продолжать этот путь — путь сохранения, перевода и распространения смыслов, которые остаются актуальными и сегодня.


Поддержать дальнейшее издание книг можно здесь.

Познакомиться и заказать книги можно  здесь.

Информация о новой книге «Как Ошеа стал Йеошуа» здесь. 

Если неудобно через сайт, то адрес для заказа:

тел. 0528489671



Комментарии


bottom of page